Pepino heißt Gurke!

Pepino…ist spanisch für Gurke. Eine solche bescherte mir eine kleine Geschichte zum Schmunzeln: In der peruanischen Amazonasstadt Iquitos besuchte ich den Markt, um mir was Schönes fürs Abendessen zu besorgen. Bei der Marktdame meines Vertrauens kaufte ich diverse Dinge ein, einen Salat wollte ich damit zaubern. Sie hatte auch etwas dickes, Grünes auf ihrer Auslage liegen. Optisch zwar ähnlich, aber nicht gleich unserer gewöhnlichen mitteleuropäischen Salatgurke. Ich fragte, was es war und sie sagte mir bestimmt: „Es un pepino“.

Hier ist sie also zwischen den tropischen Früchten:  Pepino, landläufig als Gurke übersetzt
Hier ist sie also zwischen all den tropischen Früchten: Pepino, landläufig als Gurke übersetzt

So wenig wie ich mich später an ihre Antwort erinnern konnte, umso unfähiger war ich, mit meinem seinerzeit recht beschränkten Spanisch, ihren Erläuterungen zu folgen, um was es sich handelte und wie man es essen tut. In der stolzen Überzeugung, etwas Exotisches und Leckeres gekauft zu haben, war mir natürlich weder klar was es war, noch wie es zuzubereiten war. Also interviewte ich den Cheffe von meiner Unterkunft. Er erklärte mir, dass ich es beispielsweise in dicke Scheiben und anschließend in Würfel schneiden und dann zu meinem Salat dazugeben könnte. Gesagt getan begann ich, das Ding zu schneiden. Schnell stellte ich fest, dass meine exotische Besonderheit eine gewöhnliche Gurke war…

Hast Du Fragen zu diesem Artikel? Melde Dich bei mir!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.