Lesetipps: Bücher in spanischer oder portugiesischer Sprache

Isabel Allende: La casa de los espíritus (Das Geisterhaus, wurde auch verfilmt)

Eines der bekanntesten Bücher aus der südamerikanischen Literatur: La Casa de los Espíritus (Das Geisterhaus). Wurde auch verfilmt
Eines der bekanntesten Bücher aus der südamerikanischen Literatur: La Casa de los Espíritus (Das Geisterhaus). Wurde auch verfilmt

Gabriel García Márquez: Cien años de soledad (mit Nobelpreis prämierter Klassiker des kolumbianischen Schriftstellers); El otoño del patriarca

The Clinic: chilenische Satire-Zeitschrift, für die man allerdings sehr gute Kenntnisse der chilenischen Umgangssprache (der sogenannte Chilenismo) benötigt

Condorito: chilenische Comic-Zeitschrift (Kult und in weiten Teilen Südamerikas erhältlich)

Condorito-Heftchen. Kult-Comic aus Chile, in ganz Südamerika bekannt.
Condorito-Heftchen. Kult-Comic aus Chile, in ganz Südamerika bekannt.

Andreas Altmann: Reise durch einen einsamen Kontinent (Klassiker eines bekannten deutschen Reiseautors)

Werner Hörtner: Kolumbien verstehen

John Harrison: Wolkenpfad (ein Engländer wandert über den Inka-Weg Camino Real und schreibt darüber)

Carlos Castaneda: Die Lehren des Don Juan (über den Konsum von bewusstseinserweiternden Pflanzen und der Philosophie rund um dieses Thema)

Marcela Paz: Papelucho (chilenischer Kinderbuchklassiker)

Walterio Millar: Historia Ilustrada de Chile (Buch für Schüler über die Geschichte Chiles)

Luis Eladio Pérez: 7 años secuestrado por las FARC (über einen von der FARC entführten kolumbianischen Politiker; war 7 Jahren in deren Gewalt)

Isabel Allende: Mi país inventado (auf sehr humorvolle Weise schreibt Allende über ihre Heimat Chile und deren Bewohner)

Mario Vargas Llosa: La Fiesta del chivo (peruanisch-spanischer Nobelpreisträger)

Yhossi Ghinsberg: Dem Dschungel entkommen (Israeli, der nach einem Unfall bei einer Abenteuerreise im bolivianischen Dschungel ums Überleben kämpft)

Nelson Motta: Vale tudo, Tim Maia (über den brasilianischen Sänger und Lebenskünstler Tim Maia)

Foot Print: South American Handbook (sicher einer der besten Reiseführer für Südamerika)

Eduardo Galeano: Las venas abiertas de América Latina (preisgekröntes Buch über die Geschichte Lateinamerikas, insbesondere der Kolonialherrschaften)

Pablo Neruda: diverse Werke, vor allem Gedichte (erhielt auch den Nobelpreis)

Lucio Victorio Mansilla: Una excursión a los indios ranqueles (über die Reise eines argentinischen Offiziers zum indigenen Volk, die “Ranqueles”; sehr altes Werk von 1870, welches in einer Serie in einer argentinischen Tageszeitung veröffentlicht wurde, welche später gestoppt wurde, nach Sammlung von Material das Buch aber dennoch in Form von zwei Bänden veröffentlicht wurde; in jenen Jahren sogar in Deutschland publiziert sowie in einige Sprachen übersetzt worden)

Carlos Fuentes: Terra Nostra

Vicente Blasco Ibañez: La vuelta al mundo de un novelista (Ibañez war Spanier)

Juan Ramón Jiménez: Diario de un poeta recién casado, Platero y yo (Jiménez war Spanier, Nobelpreisträger)

Habe ich natürlich nicht alles gelesen…teilweise jedoch schon…

Hast Du Fragen zu diesem Artikel? Melde Dich bei mir!

Ein Gedanke zu „Lesetipps: Bücher in spanischer oder portugiesischer Sprache“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.